Subject Link 2 - Lesson 05-08
70 카드 | netutor
세트공유
Urban areas are what we know as cities.
도심 지역은 우리가 도시라고 알고 있는 것입니다.
New York City, London, and Seoul are examples.
뉴욕, 런던 서울이 그 예입니다.
Urban areas have large populations of more than 50,000 people.
도심 지역은 50,000명이 넘는 인구를 가지고 있습니다.
Since there are so many people, there is not a lot of space.
너무 많은 사람들이 있기 때문에, 많은 공간이 없습니다.
So buildings are taller and closer together.
그래서 빌딩들은 더 높고 더 서로 가깝게 있습니다.
Most people live in apartment buildings.
대부분의 사람들은 아파트에 삽니다.
Urban areas have good public transportation.
도심지역은 좋은 대중교통을 가지고 있습니다.
You can visit museums or theaters.
당신은 박물관이나 극장에 방문할 수 있습니다.
There are also many companies for people to work at.
또한 사람들이 일하는 많은 회사들이 있습니다.
Outside of urban areas are suburban areas.
도심 지역의 바깥은 교외 지역입니다.
The populations of suburban areas are smaller than urban areas.
교외 지역의 인구는 도심 지역보다 적습니다.
Since there are fewer people, there is a lot more space.
적은 사람들이 있기 때문에, 훨씬 많은 공간이 있습니다.
Many people live in houses with a yard, and they also own cars.
많은 사람들은 마당이 있는 집에 살고, 또한 차를 가지고 있습니다.
In suburban areas, you can go for bike rides and visit parks and gardens.
교외 지역에서, 당신은 자전거를 탈 수 있고, 공원이나 정원을 방문할 수 있습니다.
Suburban areas are a good place to live if you have a big family.
당신이 만약 대가족을 가지고 있다면, 교외 지역은 살기 좋은 지역입니다.
As you can see, urban and suburban areas are different.
보시다시피, 도심과 교외지역은 다릅니다.
However, you should remember that urban and suburban areas are closely related.
하지만 당신은 도심과 교외 지역이 서로 긴밀하게 연관되어 있다는 것을 기억해야 합니다.
Many people work in an urban area and live in a suburban area.
많은 사람들은 도심 지역에서 일하고, 교외 지역에서 삽니다.
On weekdays, they work and entertain themselves in the city.
주중에 그들은 도시에서 일하고 즐깁니다.
Then they enjoy peaceful and quiet weekends at their houses in suburban areas.
그리고 나서 그들은 교외 지역의 집에서 평화롭고 조용한 주말을 즐깁니다.
Frederic Chopin was a famous pianist and composer.
프레드릭 쇼팽은 유명한 피아니스트이며 작곡가였습니다.
He traveled to many places in Europe.
그는 유럽의 많은 곳을 여행했습니다.
But he never forgot his deep love for his hometown: Warsaw, Poland.
하지만 그는 그의 고향 폴란드 바르샤바에 대한 깊은 사랑을 잊은 적이 없습니다.
Chopin was born in Warsaw in 1810.
쇼팽은 1810년 바르샤바에서 태어났습니다.
He first studied music at the Warsaw Main School of Music.
그는 바르샤바 음악학교에서 음악을 먼저 공부했습니다.
His skill grew and grew, and soon he moved to Paris.
그의 기술은 발전하고 발전하여, 곧 그는 파리로 옮겨갔습니다.
At that time, Paris was a great city for composers to work on their music.
그 당시 파리는 작곡가들에게 음악을 공부할 수 있는 훌륭한 도시였습니다.
However, Chopin missed Warsaw and wanted to return.
그러나 쇼팽은 바르샤바를 그리워했고 돌아가길 원했습니다.
Because of war, he could not go back to Warsaw.
전쟁 때문에, 그는 바르샤바로 돌아갈 수 없었습니다.
Instead, in Paris, he began composing music about his hometown.
대신에 파리에서 그는 그의 고향에 관한 음악을 쓰기 시작했습니다.
He wrote many mazurkas.
그는 많은 마주르카를 썼습니다.
Mazurkas are a type of Polish dance music.
마주르카는 폴란드 무용음악의 한 종류입니다.
These works made him famous.
이러한 작품은 그를 유명하게 만들었습니다.
When Chopin died, he was buried in Paris.
쇼팽이 죽었을 때, 그는 파리에 묻혔습니다.
But before his death, Chopin insisted that his heart be taken to his hometown.
하지만 그가 죽기 전에 쇼팽은 그의 심장을 그의 고향으로 가져가 달라고 주장했습니다.
According to his wishes, his sister took his heart and buried it in Warsaw.
그의 소망(유언)에 따라, 그의 누이는 그의 심장을 가져가 바르샤바에 묻었습니다.
This way, Chopin’s heart could rest in the city that he loved.
이렇게 하여, 쇼팽의 심장은 그가 사랑했던 도시에 잠들 수 있었습니다.
Stickball is a fun sport that can be played on city streets.
스틱볼은 도시 거리에서 할 수 있는 재미있는 스포츠입니다.
It is like a special version of baseball.
그것은 마치 야구의 특별한 버전 같습니다.
Because it is so simple, kids of all ages can play it.
스틱볼은 매우 간단하기 때문에, 모든 나이의 어린이들이 경기할 수 있습니다.
A lot of space is needed to play baseball.
야구를 하는 데에는 많은 공간이 필요합니다.
However, stickball can be played in small areas in the city.
하지만 스틱볼은 도시의 작은 공간에서도 할 수 있습니다.
You can even play it between two apartment buildings or on narrow streets.
당신은 두 아파트 빌딩 사이 혹은 좁은 길거리에서도 할 수 있습니다.
Manhole covers or sacks of dirt are often used as the bases.
맨홀 뚜껑 혹은 흙 주머니는 종종 베이스로 사용됩니다.
Stickball has almost the same rules as baseball, but you need less equipment to play it.
스틱볼은 야구와 거의 같은 규칙을 가지고 있지만, 경기하는 데에는 장비가 적게 필요합니다.
To play baseball, you need gloves, bats, balls, helmets, and more.
야구를 하기 위해, 당신은 글러브, 방망이, 공, 헬멧 등 많은 것이 필요합니다.
However, common objects can be used to play stickball.
그러나 흔한 물건들이 스틱볼을 하는데 사용될 수 있습니다.
For example, a pink rubber ball called a Spaldeen is used instead of a baseball.
예를 들어, Spaldeen이라 불리는 분홍 고무공이 야구공 대신 사용됩니다.
A mop handle or stick replaces the bat.
대걸레 자루나 막대기가 배트를 대체합니다.
This is how the game got its name, stickball!
이렇게 해서 그 경기가 스틱볼이라는 이름을 갖게 되었습니다.
Next time you’re bored, don’t turn on a video game.
다음 번에 지루함을 느끼면, 비디오 게임을 켜지 마세요.
Find some everyday objects and play stickball with your friends!
몇몇 일상의 물건들을 찾아서 당신의 친구들과 스틱볼 경기를 해보세요.
Cities are full of tall buildings, factories, and cars.
도시는 높은 빌딩과 공장 그리고 자동차로 가득 차있습니다.
They are very useful places for people to live.
사람들이 살기엔 매우 유용한 장소입니다.
However, for animals, living in a city can be tough.
하지만 동물에게는 도시에서 사는 것이 힘들 수 있습니다.
This is why some animals have changed to survive city life.
이것이 바로 어떤 동물들이 도시 생활에 살아남기 위해 변화한 이유입니다.
The peppered moth, for example, changes its color to survive in the city.
예를 들어 회색가지 나방은 도시에서 살아남기 위해 그것의 색깔을 바꿉니다.
There is a lot of air pollution in the city.
도시에는 공기오염이 가득합니다.
This makes the surface of trees darker.
이것은 나무의 표면을 어둡게 만듭니다.
The peppered moth changes to a darker color to match the trees.
회색가지 나방은 나무와 맞추기 위해 색깔을 더 어둡게 변화시킵니다.
In this way, it can hide from other animals.
이러한 방법으로, 다른 동물로부터 숨을 수 있습니다.
The great tit changes its voice to survive in the city.
박새는 도시에서 살아남기 위해 목소리를 변화시킵니다.
It sings to find a mate.
박새는 짝을 찾기 위해 노래를 부릅니다.
But in the city, it is too noisy for other birds to hear it singing.
그러나 도시에서는 다른 새들이 노래하는 것을 듣기에 너무 시끄럽습니다.
So the great tit changes its song to a higher pitch.
그래서 박새는 노래를 보다 더 높은 음조로 바꿉니다.
In the forest, the crow drops seeds and nuts from high above to crack them on the ground.
숲 속에서는 까마귀는 씨앗과 견과들을 땅 위에서 깨뜨리기 위해 높은 곳에서 떨어뜨립니다.
Then it can get the food inside.
그리고 나서 그 안의 먹이를 얻을 수 있습니다.
However, the city crow has a better method.
하지만 도시 까마귀는 더 나은 방법을 가지고 있습니다.
It drops its seeds on the street and waits for cars to crush them.
도시 까마귀는 길에 씨앗을 떨어뜨리고 차들이 그것을 부수길 기다립니다.
Then it swoops down and grabs its meal.
그런 뒤 도시 까마귀는 급강하하여 식사를 움켜쥡니다.
학생
문장을 낭독, 쉐도잉, 녹음 하는 스피킹 (로그인) 〉
가장 빠르게 암기하도록 도와주는 암기학습 (로그인) 〉
제대로 외웠나 바로 확인하는 리콜학습 (로그인) 〉
철자까지 외우려면 스펠학습 (로그인) 〉
재미있게 복습하려면 스크램블 (로그인) 〉
주관식으로도 재미있는 복습, 크래시 게임 (로그인) 〉
선생님
수업 중 이 단어장을 보고 듣고 질문하는 슬라이드 (로그인) 〉
수업시간이 들썩 들썩 퀴즈배틀 (로그인) 〉
클릭만으로 종이낭비 없이 시험지 인쇄 (로그인) 〉
필요한 세트를 직접 만드는 단어장 만들기 (로그인) 〉
선생님들이 만드신 30만개 단어장 검색하기 〉
Pro
고객센터
Pro고객센터로 문의주세요.
최대한 신속히 답변 드릴께요.
New Message !