Subject Link 2 - Lesson 09-12
74 카드 | netutor
세트공유
The earth has five oceans.
지구는 다섯 개의 대양(큰 바다)이 있습니다.
They are the Antarctic, Arctic, Atlantic, Indian, and Pacific Oceans.
그들은 남극해, 북극해, 대서양, 인도양, 그리고 태평양입니다.
The largest ocean is the Pacific Ocean.
가장 큰 바다는 태평양입니다.
It covers more than 30% of the earth’s surface.
그것은 지구 표면의 30%이상을 덮고 있습니다.
This ocean is bigger than all the land on the earth!
이 바다는 지구의 모든 육지보다 더 큽니다.
The Pacific Ocean is also the earth’s deepest ocean.
태평양은 또한 지구의 가장 깊은 바다입니다.
Its average depth is about 3,800 meters.
그 바다의 평균 깊이는 약 3,800 미터입니다.
Because the Pacific Ocean is so big, there are many continents around it.
태평양은 매우 크기 때문에, 많은 대륙들이 그 주변에 있습니다.
It touches South America and North America to the east.
태평양은 동쪽에 남아메리카와 북아메리카에 닿아있습니다.
It also touches Asia and Australia to the west.
또한 서쪽에는 아시아와 호주에 닿아있습니다.
The Pacific Ocean is big enough to be home to many sea animals.
태평양은 많은 바다생물들의 서식지가 될 정도로 충분히 큽니다.
In this ocean, you can find large animals like whales, sharks, and dolphins.
이 바다에서 당신은 고래, 상어, 돌고래 등 큰 동물들을 발견할 수 있습니다.
You can also find smaller animals like stingrays and eels.
또한 가오리, 장어처럼 더 작은 동물들도 찾을 수 있습니다.
The name Pacific means peaceful.
Pacific이라는 이름의 뜻은 “평화로운”입니다.
However, there is plenty of danger in this ocean.
하지만 이 바다에는 많은 위험이 있습니다.
Earthquakes and tsunamis often occur in the Pacific Ocean.
지진과 쓰나미가 자주 태평양에서 발생합니다.
Most of the earth’s volcanoes are located there, too.
지구 화산들의 대부분이 역시 이곳에 위치합니다.
Around the Pacific Ocean, many volcanoes form a ring underneath the sea.
태평양 주변에는 많은 화산들이 바다 밑으로 고리모양을 형성합니다.
This area is called the Ring of Fire.
이 지역은 the Ring of Fire(환태평양 화산대)라고 불립니다.
The ocean can be a dark and scary place!
바다는 어둡고 무서운 곳일 수도 있습니다.
Just like animals on land, sea animals have to work hard to keep themselves safe.
육지 위의 동물처럼 바다동물도 그들 스스로를 보호하기 위해 열심히 노력해야 합니다.
Many sea animals do special things to protect themselves from danger.
많은 바다동물들은 그들 스스로를 위험으로부터 보호하기 위해 특별한 것들을 합니다.
The octopus hides itself by changing its color and texture.
문어는 색깔과 질감을 바꿈으로써 스스로 숨습니다.
It can turn brown, red, or gray.
문어는 갈색, 붉은색, 혹은 회색으로 변할 수 있습니다.
Its texture changes to look like rock or sand.
그것의 질감은 바위나 모래처럼 보이도록 변합니다.
Even when enemies find it, the octopus keeps them away by squirting a cloud of black ink.
심지어 적들이 문어를 발견하면, 문어는 검은 잉크를 내뿜어 적들이 오지 못하도록 합니다.
The pufferfish stays safe by scaring its enemies.
복어는 적들을 겁주어 안전하게 머뭅니다.
It gulps water and air to puff up like a balloon.
복어는 풍선처럼 불룩해지기 위해 물과 공기를 꿀꺽꿀꺽 삼킵니다.
This makes it look bigger.
이것은 복어가 더 크게 보이도록 합니다.
It also has spines and can release deadly poison.
복어는 또한 가시를 가지고 있으며 치명적인 독을 내보낼 수 있습니다.
The sea cucumber fights its enemies.
해삼은 그것의 적들과 싸웁니다.
It releases sticky, white threads.
해삼은 끈끈하고, 하얀 실을 내보냅니다.
These threads tangle up enemies, such as crabs or fish.
이 실들은 게나 물고기 같은 적들을 감아버립니다.
If this doesn’t work, the sea cucumber can squirt its organs from its tail to protect itself.
만약 이것이 실패하면, 해삼은 스스로를 보호하기 위해 꼬리로부터 장기를 내뿜습니다.
The organs have poison in them.
그 장기들은 그 안에 독을 가졌습니다.
The poison hurts animals that try to eat the sea cucumber.
그 독이 해삼을 먹으려고 하는 적들을 해칩니다.
Then, the sea cucumber can be safe.
그러면 해삼은 안전해질 수 있습니다.
Many sea animals do interesting things to keep themselves out of danger.
많은 바다동물들은 그들 스스로를 위험에서 구하기 위해 흥미로운 일들을 합니다.
In this way, they can all survive in the ocean together.
이런 방식으로 그들은 바다에서 함께 생존할 수 있습니다.
When Jacques Piccard was nine, he watched his father fly high into the sky in a large balloon.
자크 피카르가 9살이었을 때, 그는 그의 아버지가 큰 열기구풍선을 타고 하늘 높이 나는 것을 보았습니다.
His father was a scientist and an explorer.
그의 아버지는 과학자였으며 탐험가였습니다.
Like his father, Jacques was interested in exploring mysterious places.
그의 아버지처럼, 자크도 신비한 장소를 탐험하는 것에 흥미를 가지고 있었습니다.
He wanted to dive deep into the ocean.
그는 바다 깊은 곳을 잠수하고 싶었습니다.
Eventually, Jacques helped his father invent a submarine.
결국, 자크는 아버지가 잠수함을 발명하는 것을 도왔습니다.
The submarine allowed people to go deeper into the ocean than ever before.
그 잠수함은 사람들이 이전 보다 훨씬 더 깊은 바닷속으로 갈 수 있게 해주었습니다.
On January 23, 1960, Jacques and Don Walsh of the U.S. Navy traveled more than 11 kilometers down into the Pacific Ocean.
1960년 1월 23일, 자크는 미국 해군 던 월쉬와 태평양에서 11킬로미터 보다 더 깊은 곳까지 여행했습니다.
It took almost five hours.
그것은 거의 5시간이 걸렸습니다.
It is still the deepest human dive in history.
그것은 여전히 역사상 가장 깊은 인간 잠수로 남아있습니다.
After that, Jacques began to work for NASA.
그 후, 자크는 NASA(나사)에서 일하기 시작했습니다.
There, he invented the first tourist submarines.
거기서 그는 첫 번째, 관광 잠수함을 발명했습니다.
In 1964, he took people into the deep water of Lake Geneva, Switzerland.
1964년 그는 스위스 제네바 호수의 깊은 물 속으로 사람들을 데려갔습니다.
These submarines allowed normal people to travel down into the water, deeper than they could before.
이 잠수함들은 일반인이 그들이 전에 가본 것 보다 더 깊은 물 아래로 여행할 수 있게 해주었습니다.
In the 1970s, he formed an organization to study and preserve seas and lakes.
1970년대에 그는 바다와 호수를 연구하고 보존하는 조직을 구성했습니다.
He spent the rest of his life researching the dangers of the deep sea, before he died at the age of 86.
그는 86세의 나이로 죽기 전까지 그의 남은 삶을 심해의 위험들을 연구하며 보냈습니다.
I love traveling!
저는 여행을 좋아합니다.
Don’t you?
당신도 좋아하지 않으세요?
On a recent trip to Croatia, I saw the amazing Sea Organ.
최근의 크로아티아로의 여행에서 나는 놀라운 바다오르간을 보았습니다.
It makes music just like a regular organ, but it is played by the sea!
그것은 마치 보통의 오르간처럼 음악을 만들지만 바다에 의해서 연주됩니다.
The Sea Organ is in Zadar, Croatia.
바다 오르간은 크로아티아 자다르에 있습니다.
An architect named Nikola Basic designed it.
니콜라 베이직이라는 건축가가 디자인했습니다.
He even won a special design award for it.
그는 바다오르간으로 특별 디자인 상도 받았습니다.
The Sea Organ was beautiful.
바다오르간은 아름다웠습니다.
It was made of steps of white stone.
그것은 하얀 돌 계단으로 이루어져 있었습니다.
These steps were 70 meters long.
이 계단들은 70미터 길이였습니다.
They ran along the coast of the sea.
그들은 바다의 해안을 따라 있습니다.
Underneath them, there were 35 musical tubes.
그 계단들 아래에는 35개의 음악 관(튜브)이 있습니다.
I could see the openings of the tubes along the top of the steps.
나는 계단의 꼭대기를 따라 그 튜브의 구멍을 볼 수 있었습니다.
I wondered how the organ would make music.
나는 어떻게 오르간이 음악을 만들어내는지 궁금했습니다.
Then I saw how it worked.
그런 뒤 나는 어떻게 그것이 작동하는지 보았습니다.
The movement of the sea pushed air into the organ.
바다의 움직임이 공기를 오르간 안으로 밉니다.
After the air went through the tubes, it came out of the holes on top.
공기가 튜브를 통과해 들어간 후, 꼭대기의 구멍으로 나옵니다.
When that happened, you could hear different musical notes!
이것이 발생할 때, 당신은 각기 다른 선율을 들을 수 있습니다.
The sound of the Sea Organ was the most beautiful thing I have ever heard.
바다 오르간의 소리는 제가 들어본 것들 중에 가장 아름다운 것이었습니다.
I hope you can sit by the sea and enjoy the Sea Organ’s music someday.
저는 당신이 언젠가 바닷가에 앉아 바다오르간의 음악을 즐길 수 있길 바랍니다.
학생
문장을 낭독, 쉐도잉, 녹음 하는 스피킹 (로그인) 〉
가장 빠르게 암기하도록 도와주는 암기학습 (로그인) 〉
제대로 외웠나 바로 확인하는 리콜학습 (로그인) 〉
철자까지 외우려면 스펠학습 (로그인) 〉
재미있게 복습하려면 스크램블 (로그인) 〉
주관식으로도 재미있는 복습, 크래시 게임 (로그인) 〉
선생님
수업 중 이 단어장을 보고 듣고 질문하는 슬라이드 (로그인) 〉
수업시간이 들썩 들썩 퀴즈배틀 (로그인) 〉
클릭만으로 종이낭비 없이 시험지 인쇄 (로그인) 〉
필요한 세트를 직접 만드는 단어장 만들기 (로그인) 〉
선생님들이 만드신 30만개 단어장 검색하기 〉
Pro
고객센터
Pro고객센터로 문의주세요.
최대한 신속히 답변 드릴께요.
New Message !